2016年10月18日 星期二

開遠程網絡會議,重視人際關係

現代的團隊工作,有愈來愈多遠端的同事,開遠程網絡會議,成為一個重要的工作能力。由於大家不在同一個實體的會議室中,如何保持大家開會的熱情?
關鍵在於重視人際關係。
例如,在等待會議召集人加入其他人上網進入會議聊天室時,你可以與已經上網連線的其他人閒話家常,例如,問候他的家人,讓彼此知道相互的近況。
一旦進入正式會議,先一一介紹每個人的姓名,並說出對他在會議中的期待。如此,可以讓每個人感到被認知與重視,會負責地準備他的發言,而不會感到被忽略冷落。
如果技術可行,最好進行視頻會議,讓彼此能夠看到對方的眼神與表情。
當有人做了比較冗長的發言后,最好摘要複述他的發言要旨,或是點名詢問他人是否明白了他的發言重點,如此,不僅可以提醒他人關注,他下次發言,也會注意控制發言內容。
這樣重視人際關係的遠程網絡會議,可以增進大家的親密,保持開會的熱情,讓會議進行得有效率。

Open teleconference and attach importance to interpersonal relationships
Modern team work, the more and more remote colleagues, teleconferencing become an important work ability. Since we are not in the same meeting room, how can we keep enthusiasm for meeting?
The key is value relationship.
For example, when waiting for a conference convener to join others in the conference room, you can chat with other people who are already online, such as greeting his family and let them know each other's current situation.
Once you get into a formal meeting, first introduce everyone’s name and say what you expect from him at the meeting. In this way, everyone can feel recognized and valued and will be responsible for preparing his speech without being ignored.
If the technology is feasible, it is best to meet video conferences so that each other can see each other's eyes and expressions.
When someone has made a lengthy speech, it is better to retell the keynote of his speech, or to ask someone if he understands the keynote of his speech, so that he can not only remind others of his concern, but also he will pay attention to control the content of his speech next time.
Such remote network meeting, which attaches great importance to interpersonal relationships, can enhance the intimacy of the people, keep the enthusiasm of the meeting, and make the meeting efficient.

沒有留言:

張貼留言